We have all seen “Mehnat Kar, hasad na kar” on buses, rickshaws, taxis etc, but today I saw a new one, and found it worth sharing.
“Jalo mat, kalay ho jaao gay”
Basically, what it means is “Don’t be jealous”, but the phrase in urdu “Jalo mat”, refers to the colloquial reference jealousy in Urdu, which is in its meaning, is identical to the act of burning.
The phrase above says “Don’t be jealous or you will turn black”. The metaphor is the burning bit.