No Parking.


If you cant find the correct translation of No Parking, just write it in Urdu. The City Govt calls it Roman English.

Donate here

5 Comments so far

  1. umar (unregistered) on October 31st, 2005 @ 10:04 am

    that’s why you see nine cars parked under the no parking sign.

  2. Zain (unregistered) on October 31st, 2005 @ 11:26 am

    Those were days when I used to park my car on mezzanine floor of my office at I.I. Chundrigar. Free parking on I.I. Chunrigar Road guys!!!I have switched my job and now on daily basis, my blood pressure shoots up when I don’t find parking on Shahrah-e-Faisal :( One day my deck, next day my side mirrors and today I guess headlights will be gone. God help us.

  3. Danial (unregistered) on November 1st, 2005 @ 3:37 am

    Actually its called, Nastaleeq English. Nastaleeq is the script we use for Urdu.

  4. Khurram Farooq (unregistered) on November 1st, 2005 @ 9:55 am

    Danial, I thought it was ordinariliy known as Roman Urdu? If it was Nastaleeq English, wouldn’t it be English written in an Urdu script instead of Urdu written in an English script?

  5. som (unregistered) on November 1st, 2005 @ 1:20 pm

    They do this and then wonder why todays youth can’t speak Urdu as well as previous generations.

Terms of use | Privacy Policy | Content: Creative Commons | Site and Design © 2009 | Metroblogging ® and Metblogs ® are registered trademarks of Bode Media, Inc.